13 novembre 2008
Hey Sister

On vit, on s'aime, on s'engueule
Les canines des canins s'enfoncent dans la chair
On rit comme les félins feulent
Et puis l'on oublie tout en fermant les paupières.
But you're gone, sister, now
You're gone, and I miss you
You're gone, and I need you
I feel it I'll be better when you're back
And you're back
And nothing happens
So I said "Hey! Sister...
You're my sister, right?"
Cette fois tout le monde est là
Et l'on peut enfin voir que l'on est seul
Et devant: les grandes statues rient et gueulent
Tu vas tracer ta route dans leurs pas.
Et t'as pas peur
Ehehe non, j'ai pas peur
Avancer, affronter, et continuer
Jusqu'au bout
Mais elle pleure
Ehehe, elle pleure...
So I said "Hey, Sister...
You're my sister, right?"
Kern, 26/08/2008
03 octobre 2008
Confusion

Confusion
Confusion has taken place
Confusion
Is looking for some kind of grace
Confusion is talking
Confusion is moving
Confusion is the master in here
Confusion's being heard
Confusion's being watched
Confusion is confusing me
Should I try to destroy confusion
Should I make it disappear
Should we build over this confusion
Or first push it away?
Confusion
Confusion
Confusion
Confusion
Shut up! Now! Now! Now!
Shut up! Now! Now! Now!
Shut up! Now!
Shut up! Now!
Shut up! Now!
Stop confusing me!
Stop confusing me!
Stop confusin'
26/09/2008 Villejan, Rennes.
13 août 2008
Difiñv
Difiñv, difiñv,
Nebeutoc'h nebeutañ
E sav, e striv
E teu betek amañ
Didrouz, didrouz
Nebeutoc'h nebeutañ
E c'hoarzh, e vouz
E ro he santimant
Distabil, distabil
Deus kador da wele
War-raok, war-gil
Da lazhañ an tele
Diboell, diboell
Ar sonjoù, ar c’hoantoù
Gorrek ar sell
Ha warc’hoazh 'divuno
Didalvoud, didalvez
Ha skuizh…
Gorrek ar sell
Dispi ar sell
Ha skuizh…
Koulskoude ‘meus gwelet ‘beure-mañ
Pa meus tapet da dorn barzh ma hini
Koulskoude moa gwelet sur on
‘N ez lagad ul luc’hedenn a vuhez
Ha te ta stardet ma dorn ivez,
Ya te ta stardet ma dorn ha war da dremm
Marteze
War da dremm,
Ur mousc’hoarzh
War da dremm,
Marteze
N’on ket kad da gavout ‘nezhañ ken
Koulskoude
M'a gwelet sur on,
Ur mousc’hoarzh
War da dremm,
Pelec’h mañ da vousc’hoarzh?
Pelec’h mañ da vousc’hoarzh?
Pelec’h ‘mañ Mamm-Gozh daonet
Ar plac’h krenv a anvezen
Ar plac’h joaius leun a vuhez
A lampen war he c’hein ?
Petra ‘zo c’hoarvezet Mamm-Gozh,
Petra ‘zo kaoz?
Petra ‘zo kaoz ac’h ‘out difiñv…
Difiñv, difiñv.
Difiñv, difiñv.
Difiñv, difiñv…
Terminé le 5/8/8, Kerinou
01 août 2008
La foire

Dans la foire il croise une jolie enfant alors il fend la foule en sens inverse et veut la prendre il s’en défend et elle fend la foule puis disparaît à tout jamais alors jamais il ne l’aura, alors jamais elle ne l’aura, il aurait dû dire
Ô Mon Amour
Ô Mon Amour
Veux-tu devenir Mon Amour ?
Dans la foire on n’a pas besoin de se connaître pour connaître les joies de l’amour fou, de l’amour vif qui dure un jour ou bien toujours selon l’amour, selon les jours, selon la foire et nos histoires particulières qui naguère nous auraient fait dire et crier
Ô Mon Amour
Ô Mon Amour
Veux-tu devenir Mon Amour ?
La vie est une grande foire faite de rues et de boulevards où trottent des jolis garçons, galopent des jolies garçonnes, des sacrées connes et des péteux, des jolis yeux, des cheveux bleus, des jambes à monter jusqu’aux cieux, des voix malines, des vestes en jean, des pieds qui puent et des gros culs qui vous séduisent et qui attendent qu’on leur dise enfin :
Ô Mon Amour
Ô Mon Amour
Veux-tu devenir Mon Amour ?
16/07/08 Kerinou.
10 juin 2008
Kan brezhoneg
Vu le titre, vous imaginez bien que mon cerveau est dans une drôle de période...
J'vous explique pas non plus, hein, qu'il y a des voix, des répétitions, des BRIDGES mais voyons, c'est une chanson!

Me ‘m oa un dousig koant, pell ‘zo, pell ‘zo bremañ
Un laouen, un dispar, un ‘viton ma-unan
’Treomp, karantez gwir, karantez bugale
Ur c’harantez brasoc’h ‘vit hini mamm gozh ‘vit ‘n otro Doue...
Ha mump oa sod, oa sod an eil gant egile
Mump oa yaouank ha foll ha bemdez, ha bemdez
Mump ‘hae da c’haloupat ha hi ‘drailhe he broz
En pep ostaleri n’ur ‘dañsal ‘hed an noz:
Falali
Da Falalidada
Da Falalidade
Da Falaliridell
Falala
Da Falalidade
Da Falalidada
Da Falalalalala…
War don ur ganaouenn ‘zo aet deus ma fenn aboe
War don ur ganaouenn na vez ket kanet ken...
Pezh ’zo oa ret din mont kuit un deiz
Pezh ‘zo oa ret din studial
Ha ‘vit-se mont d’ar ger vras
Pell deus Bro Tudual…
Ha bloaz, bloaz hir war-lerc’h oh me oa distroet
Da welet ma dousig oh ma muian karet
Pezh ‘zo oa kroget an dud deja
Pezh ‘zo… ‘oa kroget an dud deja
Tout ‘sambles tro-dro dezhi
(… )
Da ganan ur ganaouenn ‘zo aet deus ma fenn aboe
Da ganan ur ganaouenn na vez ket kanet ken.
Kern, 7/6/8
Bô j'ai pas mal de choses à vous dire sur la page qui s'est tournée, mais c'est dans mon cahier bleu, alors laissez moi le temps, hein.
28 septembre 2007
Tu vis encore
Ils ont appelé cette nuit.
Ça y est.
Grande effusion sans un bruit
Paniqués.
Je n'ai pas encore vu ton corps
Je viendrai aujourd'hui
Je n'accepterai pas ta mort
Et je vais te sourire
Verser une larme au changement
Sans pour autant faiblir
Car
Tant que des hommes savent encore sourire à tout autre
Tu vis encore
Tant que des hommes savent encore ouvrir leurs bras à d'autres
Tu vis encore
Tant que nous saurons accueillir,
Et tant qu'il y aura des poèmes à dire,
Tu vis, tu vis encore.
31/08/2007
